当前位置:首页 > 最新文章 > 正文

蟑螂在印度成为最引人注目的政治人物。

摘要: 印度最火“政治明星”竟是一只蟑螂?一个名为“蟑螂人民党”的讽刺账号在Instagram上粉丝数突破1600万,远超印度执政党人民...
印度最火“政治明星”竟是一只蟑螂?一个名为“蟑螂人民党”的讽刺账号在Instagram上粉丝数突破1600万,远超印度执政党人民党,该账号因一名法官将失业青年比作“蟑螂”而迅速走红,通过解构严肃政治表达愤怒,其背后折射出印度年轻人对就业难、考试泄题、物价飞涨等现实困境的强烈不满,这场互联网行为艺术虽看上去荒诞,却撕开了印度社会情绪沸腾的伤口,成为青年群体抵抗精英主义与制度失信的另类旗帜。

一个自称“蟑螂人民党”的网络团体,在短短不到一周的时间里,吸引了近1600万粉丝的关注,迅速从幕后冲到了网络聚光灯下,这个略带荒诞色彩的新兴组织,在Instagram上的粉丝数,竟已经超过了印度执政党人民党的官方账号,要知道,后者的在线支持者也才不过900万左右。

更令人意外的是,这场看似恶搞的网络狂欢,谈及的话题却一点也不轻松,讨论的内容覆盖了年轻人找工作难、考试制度频繁漏题、物价飞涨、社会资源分配失衡,甚至连妇女权利等敏感问题也被推上了风口浪尖,而这些现实困境,恰恰是近几年来印度社会中最常见、最易燃的情绪热点。

为什么一个以蟑螂为符号的奇特账号,能如此迅速地在网络席卷开来?而这只“蟑螂人民党”又为什么偏选在这个节点上走入了大众视线?

原来起源于一句“蟑螂”标签

事件的爆发,直接与印度最高法院的法官苏里亚·坎特有关,在一场庭审中,他对正处于失业困境的年轻人进行了疑似羞辱的比喻,直称这些人为“蟑螂”、“社会的寄生虫”,这个视频片段被大量转发后,瞬间点燃了全国的怒火,虽然这位法官后来自行澄清说,他所批评的是部分用假学历混入行业的人士,并不是泛指,但子弹已经出膛,网络上反制的情绪如遭泼油。

事情的推手迪普克今年30岁,目前正在美国波士顿大学求学,他曾在印度廉政主题的“普通人党”工作,平日也对政治以及网络议题传播深感兴趣,看到法官那一番言论后,他随手成立了一个名为“蟑螂人民党”的讽刺账号,初衷不过是“搏大家一笑”,没想到反响远超预期,大量网友跑去留言,甚至主动帮群体叫好、宣传,一时间“#我也是蟑螂”这个标签在各大平台冒出尖儿来。

这个散装组织确实没有进行传统的政治活动,而在更大程度上更像是一场互联网的行为艺术,它说自己的运作“零赞助、反精英、重懒惰”,申请“核心党员”则需要具备失业、懒得做事、网上冲浪高手、以及对现实不满等各种特质,连它们官网曾标注的办公室地址,写的是:“有一台WiFi路由器的地方就行”。

Cockroach Janta Party的口号是解构严肃化的: “世俗、社会主义、民主、懒”,连发布的内容图文也是粗线条的抽象画风和简单粗暴的幽默,即便如此,这看上去是恶搞的现象背后,紧紧抓住了一个最真实的痛点——越来越多印度年轻人确实正在现实中挣扎,渴望被人看见、被人理解。

为什么是“蟑螂”却赢得了千万心声?

所谓冰冻三尺非一日之寒,印度这两年碰上的不止是新题材的考试泄题,自2015年以来,重要的国家考试泄密事件,就已曝出数十起,直接影响过的学生数以千万,比如刚刚过去不久的全印医学本科入学考试(NEET-UG)就遭遇了史无前例的泄露耻辱,在考前48小时就有大量原题流出,最后全国启动取消,那次考试规模惊人,涵盖近230万考生,也正因这类事频繁发生,才使印度年轻人对制度越来越缺乏耐心。

全球最大的专业服务网络德勤公布的报告显示:在人口结构极其“年轻”化的印度,数以亿计的年轻人承受着比其他许多国家更严重的就业困难、实体经济压力与购房焦虑,官方数字给出的是,整个印度劳动力市场上15岁至29岁年轻人的失业率在当地已经突破了9.9%,一些城市地区甚至更快迫近14%。

这一切叠加上了法官那句赤裸裸的“蟑螂”词,便直接引发了无法按下的情绪核弹。

网络迷因为你打了标签:到底算嘲讽还是自救?

越是这样的时候,越考验人们的表达方式。“蟑螂人民党”成功走红并非在于它讲了多少复杂的政策,而是说明印度年轻人的抵制正在以新的方式展开,传统政坛的话语让人听累了,而互联网亚文化则借着低像素搞笑图传达出最赤裸的讽刺,现在几乎没人讨论里面的梗是不是过于草率,反而是主流新闻媒体开始围绕社会公平、民粹情绪来报道事件。

在这种氛围中,“反感精英”终于不再是沉默的立场,而形成了一个符号,当一个带着屈辱意义的字眼能自己重煅为抵抗的旗帜,那就说明了太多的忍受已经被透支。

印度政治生态正濒临“情绪沸腾点”?

“蟑螂人民党”能得到比印人党官方账号还广的认知度,也离不开近年来印度国内的当政倾向变化,无论是对富人和弱势群体待遇问题的撕裂,还是《公民身份修正案》(CAA)所扩大宗教对抗话题,社交媒体已经不是讨论进步,而是变成了一个一个最讲风格、甚至最极端的姿态亮相的地方。

有社会和传播学分析人士认为,今天印度的政治气候像在吃“蘸了大量民族主义辣酱的干面包一样”,主食难解人的饥饿,只是表面热辣填嗓、无法果腹。“蟑螂人民党”之所以一下就走红,无非是摸着了民主极度的情绪饥渴,虽然这种形式未必会化为政坛内部的长期实体,它确实证明了一条老讲的大趋势——政治内容在社交媒体上与娱乐更加融合:标志符号化思维更重了。

或许若干年后我们回看这件事,记不起这只名义上的蟑螂到底做了哪些政治调度工作,但它在一段特定时间里大声讲出了那三亿多年轻人长时间愤怒、无力甚至深感的巨大失真,这不是一场简单哗众游戏,它是在戏谑的背后撕开了印度真实的疮口:经济分配缺位、政客特权泛滥以及屡战屡败的信任制度。