当前位置:首页 > 新闻资讯 > 正文

在AI影像时代,文学的价值在于记录不可被算法模拟的、人对世界的独特感知与表达。

摘要: 在AI影像时代,文学的价值不仅未被消解,反而愈发凸显,尽管商业浪潮与AI技术正将文字速食化、影像权力膨胀,文学依然以其独有的深度...
在AI影像时代,文学的价值不仅未被消解,反而愈发凸显,尽管商业浪潮与AI技术正将文字速食化、影像权力膨胀,文学依然以其独有的深度与质感,成为时代不可替代的“镜与灯”,如同戴锦华所言,文学映照现实、召唤未来,而双雪涛的创作强调“个人动,集体动”——文学捕捉那些无法被影像完整转译的细微褶皱与沉默跳动,保存想象力与真实的共舞,当影像愈趋机械冷译,社会反向对高质量写作渴求愈强,因为那些无法快进、无法画面化的思绪与节奏,恰恰是文字最珍贵的剩余与力量。

在中国电影与文学的纽带中,这段关系的起伏已然持续了一百多年,1905年,第一部中国电影《定军山》问世,开启了两者纠缠拉扯的岁月,而后,从鸳鸯蝴蝶派到左翼文学,从革命历史小说到八十年代文学热,不乏从纸间走上大荧幕的例子,特别是第五代导演那些抵达世界影坛高峰的作品,如《红高粱》——莫言笔下那片广袤的红与狂野的人欲,化作银色幕布上血色的热烈——深深镌刻了一个时代的精神风貌,这段历史让外界习惯性相信:好的文学,是优秀电影的土壤。

当市场化来势汹汹,规律变了,商业大潮倒逼内容跟着收视率与点击量跑路,最典型的现象是青春文学、网络文学接着大量改编短平快上位,继而大卖,又一个潮浪过后,焦虑使电影转身回到现实的作品里,想找一点真正有重量的时代表达。

就在前脚商业正在把文字揉薄、扯成一条速食棉,后脚AI就再一次拍案:它能“读”你,“写”你,“演”你,无论是刻意突出“场景”、“爽点”、便捷的冲突剧本,再后来甚至用人工智能整出了一部叫《菩提临世真人AI版》的短剧,那个“真假美猴王”,完完全全换上了现代短剧的逆袭节奏,48小时内播了3亿次,这等恐怖的机械冷译,似乎正向人们宣布——现在不单是作者的名字可以被抢走,连曾经的灵韵也没处躲。

01 时代是他们的巨幅油画,有时也赶着画几笔潦草速写

戴锦华在第十六届北京电影节的电影文学公开课上提了一个很概括性的看法:“文学从来是时代的镜与灯。”镜,是倒映现实的过去时;灯,是一种走到未来的召唤,其实这两股力量并非决然对立,例如M.H.艾布拉姆斯在那本经典《镜与灯》里说过的方式:一种是模仿说,强调再现生活的现实主义根基;另一种是表现说,以内在炽烈的情感涵盖艺术本性,而对于任何有分量的文学来说,真实和想象力从来一体两面。

时代的体温,有时候藏在史诗野心里,有时淌在一些卑微细碎的事,她说,伟大如《战争与和平》自然撑得起一个时代,但更多个性的、琐碎的日常侧面,也无非是一个舞台的巨幅油画与一缕路上的速写之分,从《红高粱》、上一代伤痕记忆,到郭敬明、安妮宝贝书写千禧年后少年的迷惘状态,再到《钢的琴》用小工厂里的一块块废铁拼出东北在转型撕裂里的尊严心跳——所有这些差异只因为时代本身就是一场螺旋立体的大流动。

对于这种落笔方式,出身东北的写作者双雪涛也在尝试回应一叶知秋的意义:“我不必非要直接扑向庞大时代的标题,个人怎么动,集体就在哪里动摇着。”他坦白自己早期也有些与现实赛跑的执念,但是在2021年,他想换个思路,更愿意抵达一面逃跑、又无可回避地留下痕跡的感觉文学。

02 不止是改编,是逆着时间长河谈判

现在流行一种批判:如果写当下就叫“有价值的现实主义”,而一旦选择老的东西,大家的疏离就开始怀疑——它厉害吗?戴锦华认为这道判断太偏颇。“没有艺术家可以脱离自己的皮肤与空气。”选角的诱因与分析方式本身就是这个时代心态最直接的证明。

电影的身份更是多样:它不只是一门艺术,更兼有商品、工业和流行媒介的重彩,种种集体和社会行动死死按在线索里,也因这一点,人们常常对改编《呼啸山庄》《弗兰肯斯坦》抱着几乎前后两套标准:改编变动稍大,会引爆立场撕裂;当内容契合了这十年喊出的觉醒与情绪,无论是《水形物语》还是《可怜的东西》,原躯壳又被洗得很青春,真实问题是不少导演“用了14岁的被窥视身体来套19世纪的灵魂”——当有些改编仅仅把心放在翻拍呈现张力上,原著的风脉就有可能变淡。

有些灵魂不能在镜头里漂亮转译,至少对戴锦华来说如此:改编的原罪不发生在道德层面的“贱”,而是在在媒介的互妒较量里,谁能占主导,一直是一件继续的事情。

03 电影语言与文学隔的不是一张纸,是一道天赋墙

差异早就刻在成长原型里——书里的语言以词句的喘息节拍与韵律著称安静走入,银幕完全相反,它多枪手、依赖多工、无情感的话拼不成胶片重资产中的剪辑,有意思的是,双雪涛在这种系统拉扯里给自己的小说另立定位:它只能是“地基”,许多次改编他的《平原上的摩西》,几个版本取向截然不同,有的是不安的尘是寂静蔓延;有的是愤懑引爆,他甚至表现得随意得近乎任性,允许主创把想象突破到他原有框架里的天花板。

他把这种分裂当成创作者交出之后的第二重锻造。

可是真正的底层警告在于当一个作家从执笔那刻便盯着未来“怎么容易被拍成片”,文本本身就沦落成“翻译前的一道字”,场景堆砌,巧设转折,一步步肢解了语言艺术的根基,当影像这个时代叫嚣,文字看起来有一点输给资本和视觉娱乐,但两位主讲者都没有忧虑到底,影像权力越“图片,没有真相”,社会有时反向向高质量写作回流更多渴求,没法放在画面里的一缕游走的褶皱——那可能才是最不该被抹平的剩余。

电影和文学的问题很难有个彻底的终点,它不是一方把另一方杀掉的事,恰似路上彼此越亮出能力、越彼此折叠时,只能陪着来回继续纠缠——这才真实。

```